Aucune traduction exact pour غرض البحث

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe غرض البحث

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Lo que busco del egipcio no es de tu incumbencia.
    غرض بحثي عن المصري لا يهمك
  • A tales efectos, debe proseguir la búsqueda de otras posibilidades, como por ejemplo el proyecto piloto al que se hace referencia en el informe, en el caso de que su evaluación final arroje resultados positivos.
    وأضاف أنه ينبغي، لهذا الغرض، متابعة البحث عن احتمالات أخرى، منها، على سبيل المثال، المشروع النموذجي المشار إليه في التقرير، إذا أدى تقييمه الأخير إلى نتائج إيجابية.
  • Con miras a lograr ese objetivo, será necesario idear medidas para hacer más eficaz el sistema financiero internacional, mejorar la asignación de recursos en apoyo del desarrollo, abordar las causas principales de la inestabilidad financiera en los países en desarrollo, mejorar la gestión de riesgos por parte de estos países y eliminar la condicionalidad de los préstamos.
    وأضاف أنه ينبغي، تحقيقا لهذا الغرض، البحث عن تدابير تؤدي إلى تحسين كفاءة النظام المالي الدولي، ودعم تخصيص الموارد لدعم التنمية، ومعالجة الأسباب الرئيسية لعدم الاستقرار المالي في البلدان النامية، وتحسين إدارتها للمخاطر وإزالة الشروط التي تفرضها مرافق الإقراض، وغير ذلك من الأمور.
  • Insto a la Asamblea a que cuando se reúna dentro de un año no lo haga para debatir lo que no se ha hecho sobre el SIDA, sino para acordar medidas para hacer frente a los obstáculos materiales y ―me atrevo a decir― políticos que se interponen en el camino del acceso universal a la prevención y el tratamiento del VIH.
    وعندما تجتمع الجمعية بعد عام من الآن، لن يكون الغرض البحث في ما لم يتحقق بخصوص الإيدز، وإنما الاتفاق على إجراءات التصدي لهذا المرض - وأجرؤ على القول - والتصدي للعقبات السياسية التي تعترض سبيل الوصول العالمي إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه.
  • ¿Qué han experimentado los niños en esas familias, y qué les ha causado daño?”) El objetivo principal de esta investigación es lograr un mayor grado de conocimiento de los niños víctimas de la violencia en Noruega a fin de mejorar su calidad de vida y sus oportunidades para el futuro.
    والغرض الأساسي لهذا البحث هو تقديم مزيد من المعلومات إلى ضحايا العنف من الأطفال في النرويج وذلك من أجل تحسين نوعية حياتهم وفرصهم المستقبلية.
  • El objetivo de la Conferencia era examinar la interacción entre medio ambiente, paz y seguridad en el contexto del diálogo cultural multilateral entre civilizaciones, y discutir la necesidad del multilateralismo y un verdadero diálogo.
    وكان الغرض من المؤتمر بحث أوجه التفاعل بين البيئة والسلام والأمن في إطار الحوار الثقافي المتعدد الأطراف بين الحضارات ومناقشة ضرورة التعددية والحوار الهادف.
  • La evaluación de las tendencias positivas y negativas se efectúa mediante los datos estadísticos oficiales, así como mediante estudios de investigación, y su finalidad es evaluar el nivel de exposición de la población a los efectos de ciertos factores de riesgo, y también definir los programas preventivos destinados a los grupos más vulnerables de la población.
    ويتم تقييم الاتجاهات الإيجابية والسلبية من خلال البيانات الإحصائية الرسمية والدراسات البحثية، والغرض من ذلك هو تقييم مستوى تعرض السكان لتأثيرات بعض عوامل الخطر، فضلاً عن تحديد البرامج الوقائية التي تستهدف أشد المجموعات السكانية ضعفاً.
  • La evaluación de las tendencias positivas y negativas se efectúa sobre la base de estadísticas oficiales de salud o de estudios de investigación, cuya finalidad es proporcionar elementos de evaluación del nivel de exposición de la población a los efectos de determinados factores de riesgo y definir programas preventivos destinados a los grupos más vulnerables de la población.
    ويتم تقييم الاتجاهات الإيجابية والسلبية من خلال الإحصاءات الصحية الرسمية أو من خلال الدراسات البحثية، والغرض من ذلك توفير عناصر لتحليل مستوى تعرض السكان لتأثيرات عوامل خطر محددة، وتحديد البرامج الوقائية التي تستهدف أكثر الفئات ضعفاً من السكان.
  • El propósito de la investigación era obtener información que pudiera utilizarse en la adopción de decisiones para la planificación normativa y de medidas destinadas a reducir la violencia contra la mujer.
    وكان الغرض من إجراء هذا البحث هو تجميع كم من المعرفة لاستخدامه في صنع القرار من أجل وضع الخطط المتعلقة بالسياسات والأعمال بحيث يجري الإقلال من العنف ضد المرأة.
  • Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.
    ومن الواضح أن الاستقصاءات الجارية، التي تستهدف كشف الأجسام التي يبلغ قطرها 1 كم، ليست قادرة على اكتشاف جانب كبير من الأجسام الأصغر حجما، ومن الواضح أيضا أنه لا بد لأي برنامج بحث مناسب أن يكون واقعا في نصف الكرة الجنوبي، حيث لا يوجد حاليا أي برنامج لهذا الغرض، تكميلا لعمليات البحث الجارية فعلا في نصف الكرة الشمالي.